 موزیک "پدر و پسر" از
Ronan Keating

ft.
Cat Stevens

:Father It's not time to make a change
وقتي براي تغيير کردن ندارم
Just relax, take it easy
پس بي خيال، سخت نگير
You're still young, that's your fault
تو هنوز جووني، اشتباهت اينه
There's so much you have to know
هنوز خيلي چيزاست که بايد بدوني
Find a girl, settle down
دختري براي زندگي پيدا کن، سر و سامون بگير
If you want you can marry
اگه بخواي هم ميتوني ازدواج کني
Look at me, I am old, but I'm happy
منو ببين، پيرم، ولي شاد
I was once like you are now
منم يه زماني به سن الان تو بودم
and I know that it's not easy
و ميدونم که اين ساده نيست
To be calm when you've found something going on
که اروم باشي با اينکه ميدوني اتفاقا جديدي داره تو زندگيت مي افته
But take your time, think a lot
اما از فرصتهات استفاده کن، حسابي فکر کن
think of everything you've got
به چيزهايي که به دست آوردي فکر کن
For you will still be here tomorrow, but your dreams may not
براي تو آينده اي وجود خواهد داشت اما ممکنه خواسته هات از بين برن
:Son How can I try to explain, when I do he turns away again
چطور ميتونم برات توضيح بدم! وقتي باز اونو پس مي زنم
It's always been the same, same old story
اين هميشه يه قصه کهنه و قديمي بوده
From the moment I could talk I was ordered to listen
زمانهايي که ميتونستم حرف بزنم مجبورم مي کردين که ساکت باشم
Now there's a way and I know that I have to go away
ولي حالا راهي برام باز شده که بايد توش قدم بردارم
I know I have to go
بايد توش قدم بردارم
:Father I was once like you are now
منم يه زماني به سن الان تو بودم
and I know that it's not easy
و ميدونم که اين ساده نيست
To be calm when you've found something going on
که اروم باشي با اينکه ميدوني اتفاقا جديدي داره تو زندگيت مي افته
But take your time, think a lot
اما از فرصتهات استفاده کن، حسابي فکر کن
think of everything you've got
به چيزهايي که به دست آوردي فکر کن
For you will still be here tomorrow, but your dreams may not
براي تو آينده اي وجود خواهد داشت اما ممکنه خواسته هات از بين برن
:Son All the times that I cried
تمام اون لحظاتي رو که گريه مي کردم
keeping all the things I knew inside
و تمام چيزايي که ميدونستم رو درونم نگه مي داشتم
It's hard, but it's harder to ignore it
سخته ولي سخت تر از اون اينه که اونارو ناديده بگيري
If they were right, I'd agree
اگه حق با اونا بود، حرفاشون رو قبول مي کردم
but it's them you know not me
ولي اين اونان که منو نميشناسن
there's a way and I know that I have to go away
ولي حالا راهي برام باز شده که بايد توش قدم بردارم
I know I have to go
بايد توش قدم بردارم
|